Coming soon. Record, order and view transcripts right from your mobile device. Learn More
Accepted File Types
We accept the most popular file formats including:

Transcription Glossary

Commonly used words and phrases in the transcription industry.
Voice Transcription
Voice transcription is the process of transcribing the spoken word from an audio or video file (can be ‘verbatim’ or ‘non-verbatim’).
Verbatim transcription retains every utterance from a video or audio transcription file, including:
  • Redundancies
  • False starts
  • Filler words
    • Um, uh, err
    • "I mean," "you know," "like"
  • Slang
    • Gonna, kinda, sorta, shoulda
    • Cuz vs. cause
Standard Transcription Style (“non-verbatim”)
Standard transcription style refers to a non-verbatim style of transcription in which redundancies, false starts, filler words, slang and conjunctions are often left out. Transcribed verbatim, quotations are always an exception.’s goal when delivering a standard transcription is to provide the client with a readable, well-written product.
Timestamps refer to regular-interval time markers within a transcript. Timestamps can be in minutes or seconds and often help identify where in the audio or video that specific text is found. Timestamps are useful for subtitling videos, SEO optimization and panel discussions. offers timestamps at 1-minute intervals
TAT: Turnaround Time
Turnaround time is the amount of time it takes for to deliver your completed transcription files. offers the following turnaround times:
  • Same business day
  • 1 business day
  • 2 business days
  • 7 business days
Crosstalk refers to audio in which two speakers are talking over one another. Inaudible occurrences are denoted with brackets ([crosstalk]).
Background Noise
Background noise refers to sounds or disturbances, such as laughter, music, white noise and phones ringing, within an audio or video. Inaudible words or background noise when no one is speaking are denoted with brackets ([laughter], [applause] and [phone ringing]).
Difficult Audio Quality
Difficult audio quality refers to audio or video that is difficult to transcribe as a result of background/foreground noise, multiple speakers talking at once (crosstalk), industry-specific terminology, including technical, legal, medical and scientific, quiet or muffled audio, strong accents, uncommon slang and fast talking, among others. To ensure your transcriptions are of the highest quality we recommend that you limit the amount of crosstalk in your audio as well as keep background noise to a minimum. considers audio from public places, phone calls and/or groups sessions examples of difficult audio quality.
Speaker Labels
Speaker labels refer to the name (when applicable), title or gender assigned to a speaker within a transcription. Large groups of speakers are referred to as a whole body, such as “audience”. makes every effort to identify all speakers by name; however, if a given name is not available, will defer first to a title then, if necessary, to a gender (i.e. “Woman 1”).
Transcription Style Guide
All transcriptionists must adhere to our Transcription Style Guide to ensure all transcriptions meet the guidelines and quality standards.
Academic Transcription
Academic transcription refers to transcription products that assist graduate-level students, researchers. PH.D. students and professors, such as content from lectures, seminars, focus group discussions and academic interviews. Academic transcriptions help in the following areas:
  • Thesis writing
  • Research papers
  • Dissertations
Legal Transcription
Legal transcription refers to the process of converting audio dictated by legal professionals and other recordings into text, including:
  • Liability and caption reports
  • Depositions
  • Legal interviews does not offer certified transcriptions.
Media Transcription
Media transcription retains spoken word from various media types, including podcasts, video clips, radio clips, television clips and movie clips, converted into text.